Malamkudus, sunyi senyap, Bintang-Mu gemerlap Jurus’lamat manusia, Ada datang di dunia Kristus Anak Daud, Kristus Anak Daud. Anak kecil, Anak kudus, Tuhanku Penebus Tent’ra surga menyanyi merdu, Bawa kabar kedatangan-Mu Kristus Anak Daud, Kristus Anak Daud. Malam kudus, sunyi senyap, Bintang-Mu gemerlap Aku datang ya Tuhanku,- Hari Raya Natal 25 Desember 2020 hampir tiba. Salah satu hal yang identik saat perayaan Kelahiran Yesus Kristus adalah lagu-lagu natalnya. Salah satu lagu yang biasanya diputar saat prosesi pembakaran lilin di malam natal adalah lagu "Malam Kudus" atau "O Holly Night". Lagu ini adalah lagu terjemahan dari bahasa Prancis yang lagu aslinya berjudul "Minuit, Chrétiens" atau yang biasanya disebut "Cantique de Noël". Dilansir dari laman America Magazine, dalam sebuah legenda tak berdokumen menuliskan bahwa lagu ini ada dan mengelilingi masa perang Franco-Prusia pada 1870 dan secara bergantian mengelilingi masa perang dunia I. Pada masa itu, perang sementara dihentikan dan pasukan Prancis menyanyikan lagu itu kepada lawan-lawan mereka tepat di malam natal. Lagu ini menceritakan tentang suasana tengah malam yang khidmat untuk umat Kristen yaitu ketika Tuhan turun menjadi manusia untuk menghapus dosa dan menghentikan murka Bapa. Lirik lagu ini juga memerintahkan semua orang yang mendengarkan lagu ini untuk merendahkan diri di hadapan Allah. Secara keseluruhan, lagu rohani ini menceritakan tentang terang yang dibawa oleh kelahiran Yesus Kristus. Lagu ini pertama kali diterjemahkan oleh seorang Menteri Unitarian bernama John Dwight pada 1855. "O Holy Night" dimulai sebagai sebuah puisi Prancis oleh Placide Cappeau, seorang pedagang anggur dan penyair paruh waktu dari sebuah kota kecil di Prancis selatan, yaitu Roquemaure. Dilansir dari laman Cappeau menuliskan puisi ini atas permintaan dari seorang imam. Dalam perjalanannya ke Paris, Cappeau mendapatkan inspirasi untuk menuliskan puisi ini, yang diberi judul “Cantique de Noël”. Setibanya di Paris, Cappeau merasa membutuhkan seseorang untuk membuat musik bagi puisi ini. Melalui beberapa kenalannya, Cappeau membawa puisinya ke seorang composer terkenal, yaitu Adolphe Adam. Setelah beberapa hari menunggu dan lagu ini selesai dibuat, Cappeau Kembali ke Roquemaure dan memberikan lagu ini kepada imam. Lagu Cantique de Noël pertama kali dinyanyikan dalam misa tengah malam pada Malam Natal tahun 1847. Berikut ini lirik lagu O Holly Night versi bahasa Prancis, Inggris dan Indonesia, dilansir dari laman de NoëlMinuit, chrétiens, c’est l’heure solennelle Où l’Homme-Dieu descendit jusqu’à nous, Pour effacer la tache originelle, Et de son Père arrêter le courroux. Le monde entier tressaille d’espérance, À cette nuit qui lui donne un Sauveur. Peuple, à genoux, attends ta délivrance Noël! Noël! Voici le Rédempteur! Noël! Noël! Voici le Rédempteur!De notre foi que la lumière ardente Nous guide tous au berceau de l’Enfant, Comme autrefois une étoile brillante Y conduisit les chefs de l’Orient. Le Roi des rois naît dans une humble crèche; Puissants du jour, fiers de votre grandeur, À votre orgueil, c’est de là que Dieu prêche. Courbez vos fronts devant le Rédempteur! Courbez vos fronts devant le RédempteurLe Rédempteur a brisé toute entrave, La Terre est libre et le Ciel est ouvert. Il voit un frère où n’était qu’un esclave, L’amour unit ceux qu’enchaînait le fer. Qui lui dira notre reconnaissance? C’est pour nous tous qu’il naît, qu’il souffre et meurt. Peuple, debout! Chante ta délivrance. Noël! Noël! Chantons le Rédempteur! Noël! Noël! Chantons le Rédempteur!Setelah diterjemahkan ke Bahasa Inggris dan berubah judul menjadi O Holly Night, berikut lirik lagunya, O HOLLY NIGHTO Holy night! The stars are brightly shining It is the night of our dear Savior's birth Long lay the world in sin and error pining 'Til He appears and the soul felt its worth A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new and glorious morn Fall on your knees; O hear the Angel voices! O night divine, O night when Christ was born O night, O Holy night, O night divine! Led by the light of Faith serenely beaming With glowing hearts by His cradle we stand So led by light of a star sweetly gleaming Here come the Wise Men from Orient land The King of kings lay thus in lowly manger In all our trials born to be our friend He knows our need, to our weakness is no stranger Behold your King; before Him lowly bend Behold your King; before Him lowly bend Truly He taught us to love one another; His law is love and His Gospel is Peace Chains shall He break, for the slave is our brother And in His name, all oppression shall cease Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we Let all within us Praise His Holy name Christ is the Lord; O praise His name forever! His power and glory evermore proclaim His power and glory evermore proclaimDilansir dari Christiansongsbook, berikut lirik lagu O Holly Night yang sudah diterjemahkan ke Bahasa Indonesia, yang biasanya kita nyanyikan dengan judul lagu Malam Kudus. MALAM KUDUS Malam kudus di langit bertaburan Bintang gemilau terang gemerlap Terpencar kini sinar pengharapan yang dinantikan sekarang genap dan bangsa yang lelah beroleh harap melihat fajar kini merekah Mari sujud dengar kidung malaikat malam mulia, malam Kristus lahir malam mulia. malam malam mulia Malam kudus dilangit bertaburan Bintang gemilau terang cemerlang Malam kudus datangnya kebenaran Janji ilahi sekarang genap dan kini dunia dalam kegelapan Menyambut dia juruselamatNya Mari sembah dengar kidung malaikat Malam kudus ,malam yang cemerlang Malam kudus, malam lahir Yesus Malam kudus, malam lahir Yesus Baca juga Lirik Lagu "Natal di Hatiku" yang Dinyanyikan Nikita dan Wawan YAP Sinopsis Klaus Film Bertema Natal yang Bisa Ditonton di Netflix - Musik Kontributor Irene Aprilya MeokPenulis Irene Aprilya MeokEditor Yandri Daniel Damaledo Bacaan: Roma 5:1-11. Semasa menjabat sebagai walikota New York City, Fiorello La Guardia kadang kala bertindak sebagai hakim dalam pengadilan malam. Dalam suatu kasus, seorang pria dinyatakan bersalah karena mencuri sekerat roti. Ia mohon ampun karena telah mencuri untuk memberi makan keluarganya yang kelaparan.
Lirik Lagu Natal Malam Kudus Malam kudus, sunyi senyap, dunia terlelapHanya dua berjaga terus ayah bunda mesra dan kudusAnak tidur tenang, Anak tidur tenang Malam kudus, sunyi senyap, Kabar Baik menggegapbala sorga menyanyikannya, kaum gembala menyaksikannya"Lahir Raja Syalom, lahir Raja Syalom!" Malam kudus, sunyi senyap, Kurnia dan berkattercermin bagi kami terus di wajah-Mu, ya Anak Kuduscinta kasih kekal, cinta kasih kekal Malam kudus, sunyi senyap, dunia terlelapHanya dua berjaga terus ayah bunda mesra dan kudusAnak tidur tenang, Anak tidur tenang Malam kudus, sunyi senyap, Kabar Baik menggegapbala sorga menyanyikannya, kaum gembala menyaksikannya"Lahir Raja Syalom, lahir Raja Syalom!" Malam kudus, sunyi senyap, Kurnia dan berkattercermin bagi kami terus di wajah-Mu, ya Anak Kuduscinta kasih kekal, cinta kasih kekalLirikLagu Malam Kudus Bahasa Dayak. Kabar Baik menggegap; bala sorga menyanyikannya, kaum gembala menyaksikannya: "Lahir Raja Syalom, lahir Raja KhotbahFamily Camp IV - 2001 Gereja Pentakosta di Indonesia - Cianjur. Jalan Hasyim Asyari 75, Cianjur 43214. Tel (62-263) 261161-Indonesia
1 P age |1 Caphernaum Apostolic Church – Manual Konseling Pranikah Syarat Pemberkatan Nikah Maka TUHAN menciptakan seorang perempuan dan saat itulah pernikahan pertama terjadi. Lalu TUHAN Allah membuat manusia itu tidur nyenyak; ketika ia tidur, TUHAN Allah mengambil salah satu rusuk dari padanya, lalu menutup tempat itu dengan daging.
UmatTuhan tidak tahu apa yang harus dikerjakan bagi Tuhan karena ada beberapa kegagalan yang dialami oleh umat Tuhan versi Lukas 12: @. Ay. 1-12 : Orang Kristen tidak sungguh-sungguh mengikut Tuhan @. Ay. 13-21 : Hanya mementingkan harta duniawi @. Ay. 22-34 : Terlalu kuatir @. Ay. 35-48 : Tidak setia @. Ay. 49-53 : Dosa yang tidak mau